italki 新しいホワイトボードのアプデによる文字が潰れるのを防ぐ方法

こんにちは!今日朝レッスンを始めたらまたitalkiの仕様が新しくなっていてちょっと戸惑いました。幸い私は手書きもできるような機械が買ってあるのでいくつかのレッスンは漢字を手書きで書くことによって乗り越えましたが先ほどそれを防ぐ方法を見つけたのでここで同じ悩みを持っている方のためにシェアします! 何が起こった? 私は以前から、ホワイトボードを使う際デフォルト(最初からある設定)だと大きすぎるので、毎回上の写真のようにフォントサイズを極小にして使っていました。すると、、、 どのフォントサイズでも最初は小さめで表示されます。画数の多い漢字をタイプして、その漢字の周りに現れる右上の小さい四角を押すと大きくできますが、この場合、、、 大きくなった際に特に画数が多い感じだと潰れてしまって生徒に教えるには使い物になりません。画数の少ないひらがななどはそのままでもいいんですが、やはりどれも太いイメージです。 防ぐ方法 今回のアップデートで、この太い文字を防ぐためには、フォントサイズを最大まで大きくします。 下の「銭湯」がフォント最大で書いたものです。それを先ほどと同じように大きく伸ばしていくと、、、 文字が潰れる心配がなくなりました!毎回レッスンの度にフォントの大きさを変えて、書く度に引き伸ばしてがめんどくさいですが、がんばりましょう😄

日本語の先生をやっている方へ、質問があります。

こんにちは!私はオンラインで日本語の先生をしています。ちょっと悩みが出て来たので、他の先生方の意見をお伺いしたいです。 レッスンをしている際に、特に自分よりも若い生徒が、いわゆる「ます・です」形の丁寧語じゃなくて、タメ語を使いたがる場合なんか嫌な気持ちになりませんか? 日本では年上の人には「ます・です」を使った方がいいよ!とその生徒の言語で言ったんですが、忘れちゃったのか、でも文法的に間違っているわけではないので何度も指摘するのも気が滅入るし、、、と思っているうちにその生徒とのレッスンが億劫になってきました。 日本語の先生だから、皆さん割り切っていますか?こういう気持ちを抱いているのは私だけなのでしょうか…? でも日本語で話すなら、やはり日本人として年上だし教えている身でもあるので、配慮してほしいなと思う気持ちも消せません。皆さんは、どうですか?

カナダはもうすぐサマータイム開始。オンライン日本語教師の皆さん、気をつけてね!

こんにちは!手短に、オンライン日本語教師のみなさんに私からお節介な連絡です。 来る2022年3月13日日曜日に、私の住んでいるカナダ(アメリカも同じく)は、既にサマータイムが始まります! 予想よりも遥かに早いでしょ?!それに、気をつけなきゃいけないのは、国によってサマータイム開始日が違うということです。ちなみに終わる日も違います。 カナダは来る2022年3月13日日曜日の夜中の2時が1時間魔法のように消えて、夜中の3時になります。 フランスは、カナダより2週間遅れでサマータイムが始まります。自分の生徒の毎週予約が出来てなくて、「もしや」と思ったら、やはりもうサマータイムの時期でした!

オンラインレッスンの閑散期

こんにちは!ケベック在住Harupakaです。オンラインで日本語のレッスンをしている先生方、いかがお過ごしでしょうか? さて、私だけかもしれませんが去年も含め、この夏の時期は比較的レッスンの数が少なくなる様です。もちろん自分が受け持っている生徒の住んでいる地域によって結果は異なりますが、特に北米やヨーロッパの生徒は子供から大人まで夏休みを取るのが当たり前です。そして、「夏休みだから勉強しよう!」というわけではなく、夏は特に家族との時間やレジャーの時間を大切にしているようで、生徒もいつもの家からレッスンではなくて別荘からだったり、はたまたキャンプや旅行などの場合はまるまるお休みでレッスンがなくなったり。 私の知る限り、コロナ禍でも北米は特にキャンピングカーが普及しているので家族だけの空間が確保でき、たくさんの生徒がキャンプに行くからちょっとお休みするね!という風になりました。 特に冬は雪に埋もれているここカナダの人にとって夏は待ちに待った季節。家で私みたいに引きこもっている人なんてあまりいません。しょっちゅうママに「外に行かなきゃ!」といわれちょっとうるさいなぁと思うこの頃…なので、カナダ人やアメリカ人の生徒が多い場合は特に夏は少なめになるかと思います。 夏の私のレッスン時間 カナダやアメリカの学校は、大体6月頃から8月中旬ぐらいまで(始まりと終わりは学校によって異なる)長い夏休みがあります。通常日の私のスケジュールは授業後や仕事後の生徒の予定を考慮して、私の夜ご飯のあとの時間も1時間ほど開けてあります。また土曜日も私の午前中は平日が忙しい生徒用に数時間開けています。 ただ夏の間は、閑散期となるのでどうせたくさん開けていても埋まりにくいし、夜遅くまでレッスンを開けていなくても夏休み中の子供なら午前のレッスンに変わって来るので、1日のレッスンは夜ご飯前まで、土曜日はたまに開けるくらいで私もリラックスモードにしています。 レッスンの値段との関係性 1時間当たりのレッスン代が高ければ高いほど、おそらくその生徒の家庭は裕福であると考えられます。したがって、裕福であればある程、旅行やアクティビティにお金をかける余裕があるので夏が閑散期となってしまうのは仕方がないのかなと私なりに分析しています。 ただ、私も家賃を払ったり生活をしていかなければいけないのでフリーランスであるが故不安はつきものです。今のところ、値段を下げる気もさらさらありませんが、このゆったりした時期は自分も恩恵を受けて休むことにしています。時間がある分、知識を育てることにエネルギーを使っています。例えば、レッスンの質をもっと上げるために英語やフランス語をもっと勉強したり、レッスン以外の収入(例えば投資など)の勉強をしたり、実際に行動に移したり、少しずつだけど今できることを探しています。最近私が受講した無料のお金のレッスンについて記事を書いたのでよかったらこちらもどうぞ! …

プライド高めな生徒をブロックする際の注意

こんにちは!ケベック在住Harupakaです。今日は、オンライン日本語の先生関連で私が遭遇した困った場面について書いていきます。 レギュラーではないもののたまに何回かレッスンを取ってくれる、自称日本語が上手な生徒(以下、その生徒)がいました。その生徒は、建前では日本語が上手じゃないとへりくだって言うけど、絶対本音では日本語が上手だと思っているタイプで、過去にちょっと傲慢な時もありました。けど、今日までブロックせずに常に態度が良くない際は「きっと何かプライベートで問題があったんだろう」ということにしてそのままにしておきました。 その生徒とのレッスンの何が難しかったかというと、文法のミスを直しても、機嫌が悪くなってその後攻撃的になる所です。今(*この文を書き始めたとき。感情的な文にならない様何日か記事を練りました。)、その生徒とのレッスンの時間のはずですが、私が日本語の間違いを直したらその生徒が機嫌を損ね、一方的に「今日はこれ以上レッスンを続けない方がいい」との事でスカイプを切られてしまいました。 何が起きたの? 「アパートの隣の部屋」って言ったら、右か左の部屋を指しませんか?上や下の部屋の人にも「隣」を使っていたので、「隣って言ったら右か左だよ」と説明したら、「隣はNeighborって意味でしょ?!」と私を見下した且つ怒った態度で言ってきました。私日本語のネイティブです!怖かった~。そしてそれから機嫌を悪くし、その後もすっごい傲慢な態度で攻撃され続けましたが、私は今回も笑顔を絶やさない様自分の感情をコントロールしその後数分続けました。ですが生徒自身に「今日はもう続けない方がいい」と言われ、一方的にレッスンが切られてしまいました。 私も残りの時間をずっと馬鹿にされたような態度で話を続けられても困るのでほっとした半面、心はもやもやするし、怖かったのと悲しかったので変な気持ちでした。 後でピンと来たのは、きっとその生徒は「となりのトトロ」の英語訳が直訳だと思ってるんだ!と思いました。英語のトトロの題名は「My Neighbor Totoro」です。 日本語の先生をし始めていろんな人に出会う中で、少数ではあるものの自分の感情のコントロールができない方が思った以上にいることに驚きました。私の考えはPreplyやitalkiは、語学を教えたり学んだりする場なのでこういった怒りの感情をぶつけられる場じゃないし、レッスン代にそのサービス料は入れていないので、もうこれ以上耐えるべきではないと考え、今回の決断に至りました。(あなたの怒り、聞きますなんてサービスしたら自分の精神もやられそうだからいくら積まれてもしませんが。) …

晩ごはんと夜ごはん

こんにちは!ケベック在住Harupakaです。日本語の先生をしていて、大体の先生が「げんき」を使っているとおもいます。私もたまに教科書を使うなら、「みんなの日本語」より「げんき」派(絵がかわいいから)なのでげんきを使いますが、一つ疑問に思っていることが。 「晩ごはん」と「夜ごはん」、普段どっちを使いますか?私は今まで生きてきた中でいつも「夜ごはん」派で、「晩ごはん」をあまり使ったことがないなぁと思います。 個人的に、男性が「晩ごはん」って言うのは抵抗がありませんが、女性の場合、言葉遣いが悪い印象があるような気がします。でもカナダに住んでいてもうここ2年以上、両親と電話で話す以外、殆ど日本語のネイティブの方と日本語で話したことがありません。いつもカナダ人の彼や、私の日本語のレッスンの生徒たちとしか日本語で話していないから何が日本での普通だったかが分からなくなる時があります。。。 さて、そして私の感覚的に「晩ごはん」はちょっと荒っぽい言い方という認識があって、でも「げんき」には結構初めのチャプターに「晩ごはん」って表記があり、殆どの日本語学習者は「げんき」を使っていることからみんながみんな「晩ごはん」を使っています。 私のレッスンではもちろん私が正しいと考えるものやことを教えるので、毎回毎回私なりのこういった「晩ごはん」と「夜ごはん」の違いを上で述べたように説明しています。 私の認識、間違っていたらご教示いただけますと幸いです。もし合っているとするなら、なんで「げんき」は「晩ごはん」を選んだんだろう? 愛知県出身の私ですが、最近「とごる」という動詞が愛知県と三重県でしか使われていない動詞だという記事を読みビックリしました。てっきり標準語だと思っていたので!なのでもしかしたら方言的な違いかもしれないと気になっているので、知れたら嬉しいです! ちなみに、「とごる」は液体の中に入っている粉末が、うまく混ざっていなくて下に沈殿していることを指します。 「とごっとるで混ぜやぁ~!」(実家に帰るとこんな感じで話すかな!) =「うまく混ざっていなくて沈殿しているから、混ぜたらどう?」 …