こんにちは!ケベック在住Harupakaです。 今回は、私がアメリカ留学やカナダ移住等を通して学んだ、オンライン日本語教師以前に、違う国の人と話す際に避けるべき内容や言葉をシェアします。私の主観もちょっと入っていますので、悪しからず。 オンラインで日本語を教えていると、相手は大体日本人以外ですよね。なので、日本ではやりがちなことも、意識して止めなければいけないときもあります。(日本でもできれば避けた方がいいのかな?とも思いますが…) タブーな会話 1. 恋愛事情 初対面で聞くのは絶対にやってはいけません!初対面でなくても、自分からは絶対質問しません。相手が自分で話したいタイミングを待ちます。日本人の方と話す時もそうしています。 小学校や高校生の学生であっても、私からは質問しません。また、学生なら友達のことも質問はしません。常に、相手が話したいなら聞くという姿勢でいます。 そして、世界的に最近オープンになり始めてきた、LGBTQの方ももちろんいます。日本ではそんなにオープンにしている人が少なかったこともあり、相手がそうだと分かったとき、慣れていなくてどう反応していいか困る方もいらっしゃる方もいるかと思います。結論は「なにも特別な反応をしない」ことだと思います。LGBTQでも、そうでなくても同じ反応をしましょう!イギリスやアメリカに留学して初めてそういった方たちと触れ合う機会がありました。それらの経験で学んだことは、LGBTQは性格の様なもの。なので、日本語のレッスン中で言えば、例えば男性の生徒が、「私」を一人称で使う場合、男性ならその人の性格によって「僕」「俺」「私(公的な場ではみんなこれだけど日常会話では性格が表れる)」の使い分けができるよと教えています。また、男性の生徒が「旦那」や「彼(氏)」と言ったときは、「奥さん」や「彼女」と訂正するのではなく、生徒が使った言葉(今回の例でいうと「旦那」や「彼」)の意味を確認するようにしています。きちんと意味を分かって使っているならそれでいいし、言いたかったことは別で本当に間違えて使っている場合もあるので、生徒の意図に合った言葉が使えるようにお手伝いをするようにしています。 2. …
オンライン日本語教師の月収
こんにちは!ケベック在住Harupakaです。ちょっと前に、別の記事でコミュニティーチューター(資格なし)としてのアマチュア日本語教師1年目の年収を発表しました。 今回は(これで最後の予定ですが)2年目になりたてほやほやの私の2021年2月の月収を発表します。年収同様、どれくらいがオンライン日本語教師の月収の相場か分かりませんが、アマチュア日本語教師の可能性についてシェアしたいなと思った次第です。高いか低いかは分からないですので、これから始める方、続けるべきか悩んでいる方に、少しでも決定する際の目安になれれば幸いです。 ついにitalkiがPreplyに勝ちました!私の思惑通り!italkiをメインにしたかったんです。 Preply italki 1か月の授業数 62時間 94.5時間 1か月の収入 USD …
録画?カメラなし?生徒の要求どうする?
こんにちは!ケベック在住Harupakaです。 最近、急激にitalkiで新しい生徒が増え、いろんな新しい出会いがある中で、いろんな新しい要望を聞くようになりました。 今までは、レギュラーで取ってくれている生徒との繰り返しが多かったので、あまり考えていませんでしたが、新しい人達との出会いって新しいアイディアを運んでくるものですよね。 昨日、それぞれ違う新しい生徒から、こんな質問をいただきました。 「レッスン中は、カメラを付けてなくてもいい?」というのと、「レッスンを録画してもいい?」というものです。 この2つの質問は、先生によっては全然問題ないよ!と思う方もいるかもしれませんが、私は「嫌だな」と直感で思いました。 まず嫌だなと感じた理由は2つ。 1.オンラインで何らかの被害に遭ったことがあるから 私の、今からちょうど一年前ぐらいに書いた記事を読んでくださった方はわかると思いますが、結構ひどい性被害にPreplyを始めて2週間目の時に遭いました。この経験から、インターネットって便利なのは確かだけど、危険もいっぱい潜んでいることも学びました。 勉強のためにレッスンの録画をしたいと言う気持ちも分かります。でも、本当にその人がそれだけに使うか分からないし、どうやって悪用されるか分からないし、怖いなと思ったことが一番の理由です。 …
サマータイム Preply italki 掛け持ちの先生は気を付けて!
こんにちは!ケベック在住Harupakaです。 サマータイム カナダに住み始め、且つオンラインで世界中の生徒に日本語を教えるようになって初めて気づいたことがあります。それは、各国によってサマータイムの始まる・終わる時期が違うということです。 去年、Preplyで突如現れた毎週予約の生徒の予約時間が約1週間に渡り、通常の時間よりも1時間ずれが生じていました。この時は、またPreplyのバグ?と思ってしまったんですが、これはバグではありませんでした。 むしろ、きちんとPreplyもitalkiも共に時差に対応してくれています。 去年の経験から、私の住んでいるカナダと、ヨーロッパ諸国は1週間の差があることが分かりました。ヨーロッパの方がカナダより1週間早くサマータイムが始まり、早く終わります。 その(予約時間のずれ事件が起こった)生徒は、去年の年末までスペインに住んでいましたが、メキシコに引っ越しました。同じ大陸繋がりだし、カナダとアメリカは常に同じなので、アメリカと陸繋がりのメキシコも同じだろうと思っていたら違うらしい!しかも1週間どころじゃないみたいです!また新たな発見! Daylight saving time …
オンライン日本語教師 私のレッスンの作り方
こんにちは!ケベック在住Harupakaです。 今回は、コミュニティーチューターの私がどんなレッスンをしているのかについて紹介したいと思います。この記事も、いいなと思ったところだけ参考にしてくださいね!みんな違ってみんないい。 私も他の日本語の先生たちがどうやっているのか知りたいですが、いつも通り一方的に私の情報を公開するよ! このまま日本語教師の資格とらないの? 日本語の先生1年目が終わり、やっと2年目に入った私です。今でも、日本語教師の資格を取る気はさらさらありません。 だって、たくさん資格を持っている先生はもういるし、どうしても資格の有無にこだわるなら資格保持者の方を先生として選べばいい。そして、資格の取得がこれまた大変そうだし、そこそこ資格取得に値段もかかりそう(ちょっと調べただけ)なので、今の私にメリットがないかなと判断しました。将来的にこの考えは変わるかもしれませんが、1年経った今のところは、変化はありません。 ※資格の有無についてであって、常に文法等学び続けなければいけないと思っています。 最初は、「あなたのニーズに合わせます」って書いてた… なので、資格がない分、他に自分の得意な点を見つけなければいけません。私の場合は、英語とフランス語でレッスンをしているので、ここが自分の得意分野かなと思っています。主に生徒さんは英語話者・フランス語話者が半分半分という感じです。 余談ですが、中国語を大学の第二言語として3年くらい取っていました。でも、楽しかったんですが文化にのめり込めなかったし、K-POPが大好きで韓国語にも挑戦しましたがハングル難しすぎ!文字で挫折しました。なので、ひらがな・カタカナ・漢字を学ぶ難しさはとてもわかる!そして、使わないので全部忘れちゃいました。結局それらよりも、フランス語の方が私には圧倒的に簡単でした。 …
Preply 「TransferWise」で賢く国際送金
こんにちは!ケベック在住のHarupakaです。 今回は、Preplyが新たに導入した、国際送金方法「TransferWise」についてです。 TransferWiseは、Preply以外でも、日常生活で国際送金をする際にとても役に立ちますよ!私も移住前に知っていたら、良かったのにと悔やまれます。カナダに生活費を送るために国際送金を3回くらいしたのに…バカ高い銀行の送金手数料(日本の銀行1回5000円+カナダの受取銀行にもいくらか)を払いました。 私みたいなおっちょこちょいの方は、気を付けて! TransferWise導入を聞いて、「TransferWise」と検索して一番最初にヒットしたところで間違えて登録してしまいました。広告だとは気づかず、OXFみたいな別の送金サイトに登録してしまいましたので、みなさんは私と同じことをやらないように気を付けてください。 OXFのアカウントを消したいんですが、電話しなきゃいけなそうで面倒なことが増えました…まあちゃんと確認しなかった自分が悪いんですが。 なので!先ほど、きちんとTransferWiseのアカウントを作って、PreplyからUSD50送金してみました。 よかったら!皆さんに嬉しい特典あり 以下のリンクから、TransferWiseのアカウントを作成すると、はるぱかの紹介ということで、800カナダ$分(約8万円相当)のあなたの送金に対する手数料が無料になるらしいので、良かったら使ってみてくださいね!私みたいに別のサイトに登録しちゃうなんてことも防げます。私も800CA$送金分の手数料が無料になるんだったら誰かの紹介リンクから登録すればよかった… https://transferwise.com/invite/u/e25d875 …