quebec-city
フランス語

【フランス語】数に関する表現

quebec-city

ケベック在住 主婦ブロガー Harupaka です。 今日は、 生活に 必要な フランス語の 数に関する 表現を まとめました。


1, 3, 5.. sont des chiffres impairs. (奇数)

2, 4, 6..  sont des chiffres pairs. (偶数)


nombre と chiffres の違い

  • 429 est un nombre à trois chiffres.

(429は3桁の数です。)

例分から分かるように、nombre はまとまった数chiffres は数字のことを指します。Trois chiffres が3桁になります。


  • On peut écrire un nombre en chiffres ou en lettres.

(数は、数字でも文字でも書けます。)

  • 430 est un chiffre rond.

(430は端数の無い数字です。)

フランス語は端数のない数字に rond(e):丸い という形容詞を使うんですね。


  • 429,5 est un chiffre exact.

(429,5が正確な数字です。)


  • On arrondit à 430. 

(端数を取って430にします。)

先ほどの形容詞 rond(e):丸い の動詞バージョン arrondir を使うことで、四捨五入すると表現できます。


基本的に、値段や量を「どれくらいですか?」「いくらですか?」と聞きたいときは

  • Ça fait combien?

です。特に値段を限定した言い方は、

  • Ça coûte combien? / Combien ça coûte?

です。さらにさまざまな場面に合った言葉が使えるともっと良いでしょう。


レストランで

お店に入って

  • Vous êtes combien? (= combien de personnes?)

(何名様ですか?)

  • Nous sommes six.

(6人です。)


四則(4つの算法) Les Quatre Opérations

日本語名詞フランス語読み動詞
足し算l’addition1+2=31 plus 2 égale 3additionner
引き算la soustraction6-4=26 moins 4 égale 2soustraire
掛け算la multiplication7×2=147 multiplié par 2 égale 14multiplier
割り算la division18÷9=218 divisé par 9 égale 2diviser

分数 Les fractions

la moitiéle tiersle quartle cinquièmele dixième
1/21/31/41/51/10

何かを「半ぶんこしよう」と言いたいときは、moitié-moitié?です。


寸法 La dimension

  • Quelles sont les dimensions de la table? Elle est grande comment?

(つくえの寸法はどれくらいですか?)

  • La table mesure / fait

1m de long (縦1メートル)

1,5 m de large (横1.5メートル)

1m de haut (高さ1メートル)

また、avoirを使った別の言い方もあります。

= Elle a 1 m de longueur.  

= Elle a 1,5 m de largeur.

= Elle a 1 m de hauteur.


深さ La profondeur

  • Quelle est la profondeur de la piscine?

(このプールの深さはどれくらいですか?)

  • Elle fait 2 mètres de profondeur.

(水深2メートルです。)


重さ

  • Combien pèse ce sac? Quel est son poids?

(このかばんの重さは?)

  • Il pèse / fait 10 kilos.

(10キロです。)

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *